dilluns, 23 d’abril del 2012

ELS NOSTRES RELATS

En un poble anomenat Tantra, hi havia una estàtua d'un home anomenat Sant Jordi. Aquest nom feia referència al príncep de Tantra.
Conta la llegenda, que a Tantra, hi havia un castell, On estava la princesa Rosa, Atemorida per un drac.
 Diuen que el rei Josep, pare de Rosa, la princesa, convertiria  l'home que salvara  la seua filla en el  seu marit, En eixe cas seria príncep.  Sant Jordi era un home fort, Alt i bastant sociable amb la resta del poble. Uns diuen que va véncer el drac, Altres que va trobar un passadís secret. Ningú sap com va rescatar la princesa Rosa, Però h o va fer.  Així és com l'antic poble de Tantra, va tindre el nou príncep, Sant Jordi.

Jesús Ferrer 3r A

En una ciutat, hi havia un drac. Aquest drac udolava totes les nits i ningú savia perquè. El pitjor era que ningú podia dormir perquè el drac mai parava d´udolar i ho feia molt fort.  La princesa ja estava farta i molt cansada d´aquest drac.
Sant Jordi en aquest temps li va demanar la mà de la princesa al rei i el rei va acceptar, peró ella va dir que a menys que solucionara el problema amb el drac no es casarien. Sant Jordi va acceptar perquè estimava   la princesa.
Quan Sant Jordi va arribar a on vivia el drac va tindre molta por perquè ningú s´havia apropat en anys i no sabia el que li podia ocórrer. Però va tindre la suficient valentia i va entrar dins la cova. Va trobar al drac i para la seua sorpresà el drac parlava i era molt educat i simpàtic. Sant Jordi li explicà el que ocorria i el drac li va dir que sempre udolava perquè no podìa volar a causa d´una maldicció i sols es podìa curar si trobava una rosa que tinguera una sola espina. Sant Jordi i va prometre que l´aniria a buscar i això va fer. I no va tardar en trobar-la perquè la princesa tenia a la seua habitació una rosa amb una sola espina. Sant Jordi la donà al drac i ell es va curar. Així  que Sant Jordi i la princesa es van casar i van ser molt feliços ells i tot el poble. 

                                                                 Karali 3r A
Això era i no era una volta una princesa que anava  per una senda del bosc quan de sobte, es trobaren enmig del camí  dos homes. Aquells homes portaven en la mà una rosa per a les seus dones, però en vore la princesa que era tan guapa van decidir donar-li-la a d’ella. La princesa les va acceptar.
En arribar al castell les va oldre i de sobte es va començar a marejar moltíssim. De seguida va cridar el seu  criat i el criat no estava ja que eren vacances. Per casualitat passava per allí un príncep, St Jordi, que va escoltar els crits de la princesa, va entrar corrents al castell i va buscar-la.
pidament St.Jordi la va agafar i la va dur a una habitació, allí la va tombar al llit i va començar a fer-li aire amb un ventall que hi havia sota un calaix.
La princesa va començar a despertar i el príncep  va fer-li preguntes sobre què li havia passat. Ella li va contar tota la història i ell li digué que trobaria als que li varen fer això i que ho pagarien car i així ho va fer. 

Jorge Fernández 3rC.

 Fa molts anys, en un dia com avui, la filla del rei, més coneguda com la princesa Flor, va eixir com cada matí a agafar roses al bosc del seu regne.
Però aquesta vegada va ser diferent a les altres; de camí al bosc no va veure cap rosa, i quan va entrar en el bosc va veure que les roses que hi havia estaven posades de forma que pareixia un camí.
La princesa no va parar-se a pensar i va seguir caminant pel camí format per les roses a la vegada que les anava agafant.
De sobte, algú va tapar-li la cara amb un sac i se la va emportar.
Va aplegar l'hora de menjar i el rei va començar a preocupar-se per la seua filla.
Va manar a tot el poble que la buscaren, però ningú no la va veure.
Als tres dies el rei va rebre una carta. La carta deia que tenien segrestada la seua filla i que si volia recuperar-la hauria de donar-li el regne.
El rei va pensar que li donaria el regne i s'acabat, però el seu conseller li va dir que ell tenia un amic que cuidava de dracs i qualsevol d'aquestos dracs i qualsevol d'aquestos dracs podia agafar al segrestador i tornar-li la princesa.
I així ho van fer, el drac va buscar per tot el bosc i va trobar el segrestador, era el famós St. Jordi.
El rei es va posar molt content quan li van tornar la seua filla i St. Jordi va ser castigat.
Laura Vidal Marcos 3r C



Us contaré la història de Sant Jordi, un poc modificada, però soles un poc. Hi havia un poble amenaçat per un drac i el seus sequaços els monos travels voladors .
El rei del poble oferia un animal de granja per al drac tots els dies. L' oferiment es produïa tots els dies a les 17:00 quan els monos travels voladors anaven amb un zeppelin ( jo no se per què, si podien volar... , eren un poc curtets de ment). Un dia se'ls van acabar els animals i el rei va començar a oferir a persones del poble. Va arribar el dia en què soles quedaven el rei, Sant Jordi i la princesa. El rei Gilipolles (era el seu nom encara que sone malament) va oferir la sua filla abans d'oferir a Sant Jordi, era un poc estúpid.
Els monos travels voladors no van tornar més. Gilipolles i Sant Jordi es van preocupar i Gilipolles va enviar a Sant Jordi a vore què passava.
Sant Jordi va arribar a la cova del drac, va entrar cap a dins i es va trobar monos travels voladors mort al terra, estaven tots violats. Va anar més cap a dins i va trobar al drac mort violat i li havien arrancar el pene. A l final de la cova estava la princesa anorèctica, assentada mirirant un diari on parlava sobre ella, el títol ficava: " La princesa, també anomenada la xiqueta Medeiros ha desaparegut". De sobte es va jirar i liva arrancar el cap d'un colp i després el va violar 7 o 8 vegades i a partir d'aquell dia va vore una epidemia de zombies.
Jorge Amoraga 3r C
La lletja i la bèstia
Hi havia una vegada una princesa que era molt lletja que no trobava parella perquè ningú la volia. Es deia Fiona i vivia en el castell de Vladenburg. Ella sempre anava a passejar pel camp, perquè si caminava per la ciutat la gent s’espantava en veure la seua cara. Se n’anava ella sola fins la muntanya  plorant quan va veure un drac reposat sobre l’herba i pareixia que ell també estava plorant així que es va apropar amb cautela a ell per a veure què li passava, el drac la va veure apropant-se i es va sorprendre perquè no fugia d’ell. Quan ja estava al seu costat Fiona va començar una conversa amb ell i ella també es va sorprendre perquè el drac no fugia d’ella. Es van confessar les penes de cadascú (si, el drac parla el nostre idioma) i van coincidir en que tots fugien d’ells, l’una per lletja i l’altre per temor. Van seguir la conversa i al final el drac li va proposar una cita a la princesa perquè era lo mes paregut a una femella de la seua espècie que havia conegut. La princesa va acceptar i van quedar a las sis.                                           
Al dia següent a les sis el drac va anar a la ciutat i quan va aplegar, tota la gent va eixir corrents, menys un florista que es va amagar darrere d’un ram de flors. El drac es va apropar a ell i el florister va dir: -Per Sant Jordi! Ha aplegat la meua hora!
Però el drac en vegada de menjar-se’l, li va dir: - Dóna’m un ram de roses, tinc diners- i es va traure monedes de la seua ala esquerra. Quan el drac tenia les roses va arreplegar Fiona al castell i es van anar tots dos volant cap a les muntanyes i van tornar mai més.
Carlos de la Fuente Novillo. 3rC

FELIÇ SANT JORDI I FELIÇ LECTURA





Sobre la passió de llegir ja reproduírem fa mesos l'article de Mira sobre els famosos amants de la Divina Comèdia, Francesca i Paolo on s'explica com van cometre el pecat que els condenà a l'infern, una passió adúltera motivada també per la lectura dels amors de Ginebra i Lancelot:
 Pregunta Dante: "Però en el temps d'aquells dolços sospirs,/ amb quins senyals, i com, va fer l'amor/ que coneguéreu els incerts desigs?" Francesca, que ha aturat un moment el vol etern en la tempesta dels condemnats per luxúria, explica el fet, la passió que arribà a provocar la lectura: "Un dia estàvem, per plaer, llegint/ com s'encengué l'amor en Lancelot;/ estàvem sols, sense recel de res./ Moltes voltes, la història que llegíem/ ens feia alçar els ulls i empal·lidir;/ i arribàrem al punt que ens va fer caure:/ quan vam llegir que els llavis desitjats/ eren besats per un amant tan alt,/ aquest -que no s'allunye mai de mi!-/ em va besar la boca, tremolant." 
Tal vegada siga avui un bon dia per recordar el poder que pot tindre una bona lectura. Animeu-vos a provar!!
relat jesús

diumenge, 22 d’abril del 2012

23 D' ABRIL

Qué mejor que celebrar el 23 de abril con un fragmento de un poema de Nicanor Parra ( Premio Cervantes 2012)

ANTES ME PARECÍA TODO BIEN

ahora todo me parece mal


un teléfono viejo de campanilla
bastaba para hacerme el sujeto más feliz de la creación
un sillón de madera - cualquier cosa


los domingos por la mañana
me iba al mercado persa
y regresaba con un reloj de pared
-es decir con la caja del reloj-
y las correspondientes telarañas
o con una victrola desvencijada
a mi cabañisima de La Reina
donde me esperaba el Chamaco
y su señora madre de aquel entonces


eran días felices
o por lo menos noches sin dolor 


de Hojas de parra (Santiago, Ganímedes, 1985)

NICANOR PARRA. PREMIO CERVANTES 2012

El príncipe de Asturias presidirá mañana la entrega del Cervantes al poeta chileno Parra

El príncipe de Asturias presidirá mañana la entrega del Cervantes al poeta chileno Parra
El príncipe de Asturias presidirá mañana, 23 de abril, la entrega del Premio Cervantes al poeta chileno Nicanor Parra, quien por su avanzada edad no ha venido a España a recoger este galardón considerado el Nobel de las letras en lengua castellana, y en su lugar lo retirará su nieto Cristóbal Ugarte. La solemne ceremonia se celebra en el paraninfo de la Universidad de Alcalá de Henares y este año tendrá otra ausencia, la del rey Juan Carlos, encargado cada año de entregar el galardón pero que en esta ocasión, por estar convaleciente de una operación de cadera,  será sustituido por su hijo, el príncipe Felipe. Nicanor Parra, de 97 años y creador de la antipoesía, recibirá este máximo galardón de las letras en castellano por "toda una vida dedicada a la poesía, a crear y a investigar nuevos lenguajes poéticos", como dijo la exministra de Cultura Ángeles González-Sinde el pasado mes de diciembre, cuando se hizo público el fallo del premio. El creador de Los artefactos ha pedido un año más para terminar el discurso de agradecimiento del galardón, por lo que su nieto leerá esta petición de prorroga y diferentes poemas suyos, entre ellos El hombre imaginario, Un día feliz, Soliloquio del individuo, Manifiesto, y Defensa de Violeta Parra. Hermano mayor de la mítica cantante Violeta Parra, el poeta chileno forma junto a Pablo Neruda y Vicente Huidobro el triángulo de los más grandes de la lírica de la otra orilla.

PERITO EN LUNAS

En este primer libro de Miguel Hernández se aprecia ya la voluntad artística del poeta. Supone su adscripción a la poesía pura de los años veinte, aludiendo en varias citas a Paul Valéry, a Góngora y a Guillén. El gongorismo del libro se manifiesta en la tendencia a un léxico cultista, fórmulas e imágenes de gran complejidad. La influencia del vanguardismo enriquece el hermetismo de sus composiciones, verdaderos acertijos poéticos,  adivinanzas líricas donde estalla la sorpresa y la emoción.
El logro de Miguel Hernández radica en la adapatción de todos esos elementos a su mundo personal, a su realidad inmediata, al paisaje y a los hombres de su entorno.
 Veamos unos poemas de Perito en lunas que evidencian lo anteriormente expuesto:

                 (TORO)

¡A la gloria, a la gloria toreadores!
La hora es de mi luna menos cuarto.
Émulos imprudentes del lagarto,
magnificáos el lomo de colores.
 Por el arco, contra los picadores,
del cuerno, flecha, a dispararme parto.
¡A la gloria, si yo antes no os ancoro
- golfo de arena-, en mis bigotes de oro!


              (RETRETE)

Aquella de la cuenca línea monda,
sólo habéis de eclipsarla por completo,
donde vuestra existencia más se ahonda,
desde el lugar preciso y recoleto.
¡Pero bajad los ojos con respeto
cuando la descubráis quieta y redonda!
Pareja, para instar serpientes, luna,
al fin, tal vez la Virgen tiene una.

           (HORNO Y LUNA)

Hay un constante estío de ceniza
para curtir la luna de la era,
más que aquella caliente que aquel lira,
y más, si menos, oro, duradera.
Una imposible y otra alcanzadiza,
¿hacia cuál de las dos haré carrera?
Oh tú, perito en lunas; que yo sepa
qué luna es de mejor sabor y cepa.















dissabte, 21 d’abril del 2012

CARTA DE MIGUEL HERNÁNDEZ A RAMÓN SIJÉ

Madrid, 22 marzo 1932

Querido Sijé:

He quedado tristemente impresionado desde cuando recibí y leí tu carta: Dices que ahí no tienes más recursos. Pero tú debes intentarlo y porque tenga remedio. Madrid es cruel. Aunque con tu audacia y tu sapiencia dudo que para ti lo fuese, sabiendo que tenía a madre (tal vez más) cuando te escribí esto. Acabo de llegar a casa perdido, con los pies destrozados. Desde las dos de la tarde andando con estos zapatos, los únicos, y rotos y llenos de agujeros... a la estación de Atocha a recoger dos cajas de naranjas que me han mandado mi madre y mi hermana para la señora Albornoz; con ellas al hombro me he encaminado hasta este sitio (si hubiese tenido al menos quince céntimos hubiese evitado la distancia desde la estación a la casa; la hubiese salvado en un tranvía..., pero no tenía ni esa miseria). (Alda me dice que le diga el nombre del presidente de la Diputación para escribir a su padre.) Luego me he encaminado a la de Pescador para pedirle dinero. Ya me ha dejado bastante. Como no estaba, he tenido que volver andando a casa, que dista de la suya más de diez kilómetros. Estoy casi desesperado porque no he podido recoger nada. El pelo me llega casi a la nuca. Le pedí a mi padre y me ha escrito que no me puede mandar nada. Mi madre estoy cierto que tampoco. Me dio para venirme dos duros, lo que tenía... Tengo sólo una corbata y, ¿sabes cómo le quito las arrugas?, metiéndola de noche cuando voy a dormir entre las hojas del diccionario que es el libro de más peso que tengo. Habla con Escudero Bernícola ahí: dile que escriba también a Alicante; a todo el que pueda hacer algo. Escribe y dime cómo se llama -si no lo sabes haz por averiguarlo- el Presidente de la Diputación y si has mandado el pliego, que no lo dices en tu carta cierto. Mira que dice Albornoz que él tiene poca influencia, en Alicante. Moléstate, amigo, y escribe en seguida. Y si no sacas de donde sea algún dinero voy a tener que oír la voz destemplada de Morante.
Mañana jueves nos trasladamos.
Cuando escribas, hazlo a: Cardenal Belluga, 2 (Hotel). Lleva en seguida a mi casa eso, pues el sello que me mandaron para que contestara es el que he puesto a la carta y no he podido comprar otro.
Abrazos hondos.

Miguel.



Publicado en Miguel Hernández, Epistolario, Madrid, Alianza, 1986.

CARTA DE MIGUEL HERNÁNDEZ A JOSEFINA MANRESA



A Josefina Manresa
Madrid, 12 de septiembre de 1939
Mi querida Josefina:
Esta semana, como las anteriores, llega martes y no ha llegado tu carta. También empiezo a escribir ésta para que me dé tiempo a echarla después, cuando el correo me traiga la tuya, que no creo que falte hoy. Estos días me los he pasado cavilando sobre tu situación, cada día más difícil. El olor de la cebolla que comes me llega hasta aquí, y mi niño se sentirá indignado de mamar y sacar zumo de cebolla en vez de leche. Para que lo consueles, te mando esas coplillas que le he hecho, ya que aquí no hay para mí otro quehacer que escribiros a vosotros y desesperarme. Prefiero lo primero y así no hago más que eso, además de lavar y coser con muchísima seriedad y soltura, como si en toda mi vida no hubiera hecho otra cosa. También paso mis buenos ratos espulgándome, que familia menuda no me falta nunca, y a veces la crío robusta y grande como el garbanzo. Todo se acabará a fuerza de uña y paciencia, o ellos, los piojos, acabarán conmigo. Pero son demasiada poca cosa para mí, tan valiente como siempre, y aunque fueran como elefantes esos bichos que quieren llevarse mi sangre, los haría desaparecer del mapa de mi cuerpo. ¡Pobre cuerpo! Entre sarna, piojos, chinches y toda clase de animales, sin libertad, sin ti, Josefina, y sin ti, Manolillo de mi alma, no sabe a ratos qué postura tomar, y al fin toma la de la esperanza que no se pierde nunca. Así veo pasar un día y otro día, esperanzado y deseoso de correr a vuestro lado y meterme en nuestra casa y no saber en mucho tiempo nada del mundo, porque el mundo mejor está entre tus brazos y los de nuestro hijo. Aún es posible que vaya para el día de mi santo, guapa y paciente Josefina. Aunque yo, la verdad, creo que estos amigos míos llevan las cosas muy despacio. Han estado de vacaciones fuera de Madrid y han regresado esta semana pasada. No han podido venir a verme porque ahora es imposible para todo el mundo. Es casi seguro que los veré la semana que viene. Me decías en tu anterior que guardara la ropa cuanto pudiera. No te preocupes, que si no tengo ropa cuando salga, con ponerme una mano en el occipucio y otra en el precipicio, arreglado. Así y todo procuro conservarla y uso la más vieja y todo son cosidos y descosidos y ventanas por todas partes. El pijama se me ha roto y le he puesto un remiendo que es media camisa, porque se me veía toda la parte de atrás y era una verdadera vergüenza. Por lo que a mí me pasa, me figuro lo que os pasará a vosotros y como esto siga así, me veo contigo como Adán y Eva en el Paraíso. ¡Ay, Josefina mía! No nos queda otro remedio que aguantar todo lo malo que nos viene y nos puede venir, para el día que nos toque aguantar lo bueno. ¿Verdad que llegará ese día? Yo nunca he dudado de que llegará y de que seremos más felices que hasta aquí hemos sido. Esta separación nos obliga a respetar a nuestro Manolillo más que respetamos al otro. Manolillo del que no dejo de acordarme nunca. Dentro de un mes hará un año que se nos murió. Eso de que el tiempo pasa de prisa, para nadie es más verdad hoy como para nosotros y a mí me cuesta trabajo creer que ha pasado un año desde que cerró nuestro primer hijo los ojos más hermosos de la tierra. Dios, a quien tú tanto rezas, hará que el día diecinueve de octubre lo pasemos juntos, si no hace que lo pasemos el día ventinueve de este mes. No quisiera pasar, ese día lejos de ti. Iremos a dar una vuelta al campo y si tú eres decidida, visitaremos la tierra donde nos espera. Tengo ganas de hablar contigo. La otra noche soñé a Manolillo ya con cinco o seis años de edad. Cuídalo mucho, Josefina que crezca fuerte y defendido contra toda enfermedad. Cuando te sea posible come mucha fruta y mucho vegetal, principalmente patatas. Es lo que más conviene a tu salud y a la de nuestro sinvergüencilla. No me dices muchas cosas suyas. Supongo que ya hablará más que un loro. Si supieras que ganas tengo de oír su voz: se me ríen los huesos sólo de imaginarla, con que mira lo que me voy a reír el día que la oiga de verdad. Dime el peso que tiene, que no lo has pesado hace mucho tiempo. Estoy enfadado con Manolo y con las Marianas, a ninguno de los cuatro se les ocurre escribirme unas letras. No se acuerdan de mí, que no los olvido. Dime también algo de la abuela y la tía, que tampoco me han mandado una sola letra (...). Bueno. Voy a dejar el lápiz y a esperar tu carta, a ver qué me trae de bueno. Nada. Hoy no recibo carta tuya. No me gusta que te retrases en escribirme. Vaya plantón que me he llevado al pie del que vocea el correo. No hay derecho. Espero que me digas algo de nuestra familia de Orihuela, de mi madre especialmente y de la de Pepito. Anteayer he recibido una carta de un amigo de la huerta, Trinitario Ferrer, muy amigo de mi hermano y me dice que se ve con él todos los días. Di a Vicente que le diga que por ahora no puedo contestarle, pero que me alegra mucho saber de él. Voy a terminar mi carta diciéndote que seas menos perezosa conmigo o de lo contrario no te voy a escribir en un mes. Y nada más porque no parezca larga ésta a la censura y porque hagan todo lo posible para que llegue a tus manos.
Manolillo: adiós, un beso ¡pum! Otro beso ¡pum! Otro, otro, otro, ¡pum, pum, pum!
Manolo: escribe, dejando a un lado por un rato las barbas y las perezas.
Marianas: a ser buenas y a pelearos una vez a la semana solamente.
Josefina: recibe para ti y para nuestro hijo y para nuestros hijos mayores el cariño encerrado y empiojado y ... perdido de tu preso
Miguel.
¡Adiós!

dijous, 12 d’abril del 2012

LA PALABRA DE MIGUEL HERNÁNDEZ

Comenzaremos la vuelta de vaciones con algunos videos sobre la figura de Miguel Hernández. Uno de ellos es la muestra de un posible  musical para Miguel.




dimecres, 11 d’abril del 2012

SI QUIERES PUEDES

Dentro de pocos días nos volvemos a encontrar, os dejo una  parábola sobre la relación entre el hombre y la naturaleza, una historia ejemplar sobre la capacidad humana para alcanzar cualquier objetivo que se plantee, está basada en el libro de Jean Giono El hombre que plantaba árboles.
Quizás algunas referencias os parezcan excesivas, sin embargo no le restan claridad al mensaje.