
dissabte, 28 de març del 2015
PREMIO ALFAGUARA DE NOVELA 2015

dimecres, 6 de juny del 2012
PREMIO PRÍNCIPE DE ASTURIAS
Philip Roth, Premio Príncipe de Asturias de las Letras
El novelista estadounidense, autor de Pastoral americana, ha sido reconocido con un premio al optaban 24 candidatos de once nacionalidades.
El novelista estadounidense Philip Roth ha ganado el premio Príncipe de Asturias de las Letras 2012, que se ha fallado hoy en Oviedo.Roth, nacido en Newark, Nueva Jersey (EEUU), en 1933, es el segundo hijo de una familia estadounidense de origen judío emigrada de Galitzia, una región de Europa Central hoy en día perteneciente a Ucrania, y está considerado uno de los mejores escritores norteamericanos de los últimos veinticinco años.
Propuesto para el Nobel de Literatura en numerosas ocasiones, el autor de Pastoral americana, por el que obtuvo el Premio Pullitzer en 1998, fue incluido por el crítico literario Harold Bloom entre los cuatro escritores estadounidenses vivos más importantes, cuyos reflejan su curiosidad por la identidad personal, cultural y étnica, y la creación artística.
Su primera obra, Adiós, Colón, publicada en 1959, después de dos años de estancia en el Ejército, es un libro de relatos sobre la vida de los judíos en Estados Unidos, que obtuvo el importante National Book Award y lo situó en el primer plano del éxito editorial y de la más atenta "crítica rabínica".
Huida (1962), su primera novela, narra la agonía de un joven catedrático que se debate entre razón y sentimientos, conflicto que constituye una de las claves de su producción literaria.
Desde entonces, cada nueva obra suya ha sido un éxito editorial y objeto de escándalo e impacto en la sociedad estadounidense.
Roth abandonó la docencia en 1992 para dedicarse por entero a la literatura y, a lo largo de su carrera, se ha servido de su personaje Nathan Zuckerman, su alter ego, para analizar con fino humor las desesperanzas y fantasías de sus compatriotas.
Pastoral Americana (1998), Yo me casé con un comunista (2000) y La mancha humana (2001), forman la trilogía sobre la reciente historia de EEUU.
Pero Roth volvió a remover los cimientos del mundo literario con La conjura contra América (2005) a partir de un relato donde describe una versión alternativa de la historia de Estados Unidos, en la que el presidente Roosevelt es derrotado por el aviador Charles Lindbergh, un antisemita declarado que firma un tratado de paz con Hitler.
El jurado destaca la escritura su "fluida e incisiva"
"La obra narrativa de Philip Roth forma parte de la gran novelística estadounidense, en la tradición de Dos Passos, Scott Fitzgerald, Hemingway, Faulkner, Bellow o Malamud. Personajes, hechos, tramas conforman una compleja visión de la realidad contemporánea que se debate entre la razón y los sentimientos, como el signo de los tiempos y el desasosiego del presente", destaca.
El jurado estuvo integrado por Luis María Anson Oliart; J. J. Armas Marcelo; Xuan Bello Fernández; Blanca Berasátegui Garaizábal; Amelia Castilla Alcolado; Juan Cruz Ruiz; José Luis García Martín; Álex Grijelmo García; Manuel Llorente Manchado; Rosa Navarro Durán; Soledad Puértolas Villanueva; Fernando Rodríguez Lafuente. Fernando Sánchez Dragó; Diana Sorensen; Sergio Vila-Sanjuan Robert; presidido por José Manuel Blecua Perdices y actuando como secretario Román Suárez Blanco.
Varios miembros del jurado habían mostrado su disposición a premiar a un escritor de proyección internacional y a mantener así la trayectoria de universalización del galardón iniciada en 1999 con Günter Grass.
Al premio optaban 24 candidatos de once nacionalidades, entre los que figuraban Murakami (el otro finalista), la canadiense Alice Munro, el holandés Cees Noteboom, el portugués António Lobo Antunes, el estadounidense Jonathan Franzen, el irlandés John Banville y el español Antonio Gala.
El premio, dotado con una escultura de Joan Miró y 50.000 euros, es el quinto en fallarse en la edición de 2012, una vez concedidos ya los de Ciencias Sociales (Martha Nussbaum), Artes (Rafael Moneo), Comunicación y Humanidades (Shigeru Miyamoto) e Investigación Científica y Técnica (Richard Lerner).
Desde 1981, el galardón de las Letras ha recaído, entre otros, en José Hierro, Miguel Delibes y Gonzalo Torrente Ballester, Juan Rulfo, Mario Vargas Llosa, Camilo José Cela, Carlos Fuentes, Francisco Umbral, Augusto Monterroso, Doris Lessing, Arthur Miller, Paul Auster, Margaret Atwood, Amin Maalouf y Leonard Cohen.
Philip Roth, Premio Príncipe de Asturias de las Letras
El novelista estadounidense, autor de Pastoral americana, ha sido reconocido con un premio al optaban 24 candidatos de once nacionalidades
"La obra narrativa de Philip Roth forma parte de la gran novelística estadounidense, en la tradición de Dos Passos, Scott Fitzgerald, Hemingway, Faulkner, Bellow o Malamud. Personajes, hechos, tramas conforman una compleja visión de la realidad contemporánea que se debate entre la razón y los sentimientos, como el signo de los tiempos y el desasosiego del presente", destaca.
diumenge, 1 de maig del 2011
Un pesimista comprometido Ernesto Sabato, al otro lado del túnel
El autor de 'Sobre héroes y tumbas' muere en Santos Lugares, cerca de Buenos Aires, a dos meses de cumplir 100 años - Fue la conciencia política contra la dictadura
SOLEDAD GALLEGO-DÍAZ - Buenos Aires - 01/05/2011
Ernesto Sábato Ferrari
Sabato fue un escritor popular, extraordinariamente leído en Argentina en los años 70 y 80, aunque en los últimos tiempos estuvo prácticamente recluido y retirado en su casa: no volvió a hacer una aparición pública desde 2004. "A los argentinos nos gusta derribar a nuestros iconos y eso también pasó con Sabato", explica María Rosa Loja, coordinadora de la edición crítica de Sobre héroes y tumbas, publicada en 2008. "Es cierto que el ambiente literario argentino le dio un poco la espalda, quizás por su propia figura, polémica, y su carácter difícil, pero también por sus posiciones políticas, inclasificables, que le colocaban en un lugar complicado", afirma. "Sabato era ante todo, él mismo", resume."Primero, El túnel, que tiene una trama casi policiaca, aunque se conoce el nombre del asesino desde la primera pagina, y después, Sobre héroes y tumbas, que habla de la historia pasada y presente del país, fueron en su momento enormes éxitos editoriales, una lectura muy seductora para miles de jóvenes", asegura Lojo. "Sabato habló a los argentinos sobre quiénes eran. Por eso tuvo tanto gancho. Sobre héroes y tumbas es una novela larga, con mucha capacidad de síntesis, que, escrita al poco de caer Perón, enlaza distintos tiempos de la construcción de país".
divendres, 8 d’abril del 2011
FONALLERAS I EL DIÀLEG 2011
dilluns, 11 d’octubre del 2010
Papel de váter para seguir siendo un hombre libre
Se publican dos cuentos inéditos que Miguel Hernández escribió en papel higiénico cuando estuvo preso en Alicante
JESÚS MIGUEL MARCOS MADRID 10/10/2010 08:30 Actualizado: 10/10/2010 12:15
Ricardo Fuente retrató a Miguel Hernández en el Reformatorio de Alicante en 1941.
Las curas en la enfermería del Reformatorio de Alicante eran espantosas. Con los pulmones inundados de pus, aquejado de una neumonía profunda y con el estado de ánimo destrozado, Miguel Hernández sabía que se estaba muriendo y que nadie iba a hacer nada por impedirlo. Miguel, el poeta cabrero, que pensaba que contra él no podía haber nada, había subestimado a sus enemigos. Podía haber huido, podía haberse retractado, pero se empeñó en agarrarse al clavo ardiendo en que se habían convertido sus principios y, a finales de 1941, ya se estaba abrasando.
Iba a caer al precipicio y sus fuerzas físicas y mentales se concentraban ya en lo verdaderamente importante y esencial, que en su caso era el amor por su mujer Josefina y su hijo Manuel Miguel. A ella le había entregado, en el lapso de tiempo entre su salida de la cárcel de Madrid y su nueva detención en Orihuela, la primera parte del Cancionero y romancero de ausencias, donde ya derramaba versos grabados a fuego en su carne, como "Yo que creí que la luz era mía, / precipitado en la sombra me veo". Y siempre sabiéndose libre, aunque el sol le pegara en la frente a través de una fila de barrotes: "Libre soy, siénteme libre, solo por amor", escribía.
Sabía que se estaba muriendo y que nadie iba a hacer nada por impedirlo
A falta de otro material, en Alicante Miguel Hernández utilizó el papel higiénico para escribir, con su caligrafía refinada a pesar del medio, sus últimos textos. Se trataba de cuatro cuentos, dos de los cuales (Un hogar en el árbol y La gatita mancha y el ovillo rojo) han permanecido inéditos hasta ser publicados en el catálogo de la exposición Miguel Hernández. La sombra vencida, organizada por la Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales (SECC) e inagurada esta semana en la Biblioteca Nacional de Madrid. La edición es un facsímil que reproduce su origen tal y como se encontró: varias hojas de papel higiénico de 12 por 19 centímetros, cosidas por un hilo de color ocre.
"Miguel decía que eran traducciones de cuentos ingleses, pero yo no me lo creo, principalmente porque en la cárcel no tenía acceso a esos libros. Seguramente decía que eran traducciones para sortear la censura", explica José Carlos Rovira, comisario de la exposición.
Guardados en secreto
Utilizó la tapa de una lechera para sacar de la cárcel cartas a Neruda
El potro oscuro y El conejito son los otros dos cuentos que escribió en la libreta de papel higiénico. Fueron publicados con posterioridad junto a ilustraciones de Eusebio Oca, artista que compartía prisión con él y que fue el que finalmente sacó los cuentos cuando fue puesto en libertad en 1943. Eusebio le dio el material a su hijo, Julio Oca, que los mantuvo en secreto hasta su muerte.
La belleza de estas fábulas, está en la manera en que Hernández intenta explicarle a Manolillo, como llamaba a su hijo, lo que es la libertad. El conejito cuenta la historia de un pequeño conejo que se cuela en un huerto donde se da un atracón de comida y del que luego no puede salir. Al aparecer un perro agresivo, el conejo huye corriendo hasta encontrar un agujero y llegar sano y salvo a los brazos de su madre. "Son metáforas de la libertad escritas por alguien que desea sentirla y que los otros la sientan", subraya Rovira.
En esa etapa que va de julio de 1941 a marzo de 1942, cuando fallece de tuberculosis, Miguel Hernández completa el Cancionero y romancero de ausencias y mantiene correspondencia con Aleixandre y Neruda. Para enviar esos escritos, utilizó la tapa de una lechera en la que su mujer, Josefina, le llevaba alimentos. A él le alimentaban con leche, y él alimentaba a los de fuera con palabras de libertad.
JAVIER CERCAS, PREMIO NACIONAL DE LITERATURA
Javier Cercas gana el premio Nacional de Narrativa por "un libro raro".
El escritor asegura que Anatomía de un instante, en que recrea el 23-F, es la novela que más trabajo le ha dado.
El escritor Javier Cercas ha afirmado hoy que el Premio Nacional de Narrativa que hoy ha concedido el Ministerio de Cultura a su novela Anatomía de un instante es un "regalo inesperado", especialmente porque se trata de un libro "raro" y el que más trabajo le ha supuesto.
Imagen de archivo de Javier Cercas, ganador del premio Nacional de Narrativa por 'Anatomía de un instante'. JUAN FRANCISCO MORENO | EFE
Cercas explica que su obra es un "híbrido" en el que cuenta "la conquista de la democracia en España", a partir de la imagen que está clavada en la retina de muchos españoles de la entrada en el Congreso del coronel Antonio Tejero y cómo los únicos políticos que permanecieron sentados en sus escaños fueron Adolfo Suárez, Santiago Carrillo y el general Gutiérrez Mellado. A su juicio, es el "último gesto épico de la historia de España", que inaugura "la democracia" ya que con él termina "la Guerra Civil, la posguerra y la Transición".
El autor ha remarcado que lo escribió más como novelista que por afán de ejercer como historiador, con hechos contados desde multitud de puntos de vista, y sin olvidar nunca la ambigüedad, "que está en el corazón del libro". "Es una obra que no contiene ficción, pero que, paradójicamente, acaba siendo una reivindicación de la ficción", ha apostillado, y ha añadido que su nuevo proyecto literario es una "reconciliación con la ficción".
diumenge, 21 de març del 2010
DIÀLEG
FAL·LERA PER LLEGIR A VALÈNCIA
Començo per un dada significativa: les editorials fan edicions extres per als Diàlegs de València i s'exhaureixen. Aquest és l'èxit dels Diàlegs que promou la Facultat de Filologia de la Universitat de València. No entre els seus alumnes, atenció, sinó que és una iniciativa adreçada al batxillerat. És un dels escassos ponts que uneixen la secundària i la universitat, separats habitualment per muralles ciclòpies. Com a autor del llibre que es va llegir l'any passat, dono fe de l'èxit. Fa goig la sala d'actes d'una facultat plena d'un públic juvenil que parla de literatura, pregunta i escolta amb atenció.
La mecànica del Diàleg entre l'escriptor i els lectors joves és senzilla. Al principi del curs es proposa un llibre als professors de secundària, amb els quals es treballa estretament. Després, els alumnes dels instituts i escoles que s'hi van inscriure tenen dret a participar en una trobada amb l'autor. Enguany han llegit Pedra de tartera i els Diàlegs es faran el dia 24 a Gandia i el 25 a València. Hi haurà empentes per assistir-hi. Carme Gregori, ànima i motor de l'invent, ha de fer mans i mànigues per atendre tantes peticions com li arriben des de València i Gandia. Però, fins i tot, sense apuntar-s'hi formalment, són molts els centres en què es llegeix el llibre de cada Diàleg perquè saben que funcionarà entre l'alumnat. Per abastar tanta demanada, doncs, cal fer edicions especials. No és fantàstic irradiar les ganes de llegir?
Els organitzadors dels Diàlegs fan una confiança explícita als docents de secundària. El missatge és: la vostra feina és molt valuosa, ens la creiem i posem els recursos universitaris a la vostra disposició. Per això han creat la web dialegescriptor.blogspot.com, en la qual els alumnes pengen narracions que tenen com a referència l'estil o el tema del llibre que s'ha treballat. Al final del Diàleg es lliuren uns premis per als textos més reeixits i els guanyadors es fotografien amb l'autor, el qual somriu amb una felicitat sincera. La tristesa de comprovar com es destraleja oficialment l'idioma d'Ausiàs Marc a la seva terra es compensa amb la cara B d'un país que confia en els mestres, estima la llengua, promou la lectura i estimula la creació.
AVUI, pàgina 25. Diumenge, 21 de març del 2010
dissabte, 6 de març del 2010
DIEGO HURTADO DE MENDOZA, AUTOR d'EL LAZARILLO DE TORMES?

Segons una llarga investigació de la paleògrafa madrilenya Mercedes Agulló, aquesta novel·la publicada el 1554 seria obra del poeta i diplomàtic granadí Diego Hurtado de Mendoza
Madrid
Ult. Act. 05/03/2010 12:48
El Lazarillo de Tormes, considerada la primera novel·la moderna de la literatura espanyola, podria deixar de ser anònima. Segons una llarga investigació de la paleògrafa madrilenya Mercedes Agulló, aquesta novel·la publicada el 1554 seria obra del poeta i diplomàtic granadí Diego Hurtado de Mendoza. Segons publica aquest divendres el diari El Mundo, la investigadora va trobar entre l'inventari dels llibres i béns de Juan López de Velasco les correccions del Lazarillo, propietats que custodiava de Hurtado de Mendoza. López de Velasco era cosmògraf i historiador del regnat de Felip II, a més de ser l'encarregat de treure la novel·la del Lazarillo del Catàleg de Llibres Prohibits on va ser enviat el 1559.
Nascut a l'Alhambra de Granada cap al 1500, Diego Hurtado de Mendoza era fill del governador i capità general del Regne de Granada Íñigo López de Mendoza. Amb una educació privilegiada -coneixedor entre d'altres del llatí, el grec, l'hebreu i l'àrab- Hurtado de Mendoza va ser ambaixador de Carles V a la Cort d'Anglaterra, Roma i Venècia, on va exercir de protector de Vasari i Tiziano, entre molts d'altres artistes de l'època.
Va gaudir de l'afecte de l'Emperador Carles V, però va tenir l'oposició de Felip II. Segons la investigadora, el rei detestava el poeta per la biblioteca que posseïa, una de les més destacades de la època en impresos i manuscrits. Diego Hurtado de Mendoza era també nét del marquès de Santillana i va rebre, per les seves obres, els elogis literaris de Lope de Vega.
Segons Agulló, el suposat autor d'El Lazarillo de Tormes va ser "un gran representant de l'ideal renaixentista" i probablement per això "un dels personatges més respectats de l'època". Va morir el 1575 després de perdre una cama a conseqüència d'un accident. Està enterrat al monestir de La Latina de Madrid.
dimarts, 23 de febrer del 2010
ISABEL-CLARA SIMÓ I HOMES

En aquest ventall d'homes inclou víctimes i victimaris, homosexuals, transvestits, durs, insensibles i tendres, caòtics i meticulosos extrems. Hi ha lloc també per a un gos i un extraterrestre, i fins i tot un maltractador. És un tema, el de la violència de gènere, sobre el qual l'autora ha volgut passar de puntetes, per ser massa "recurrent" en la literatura.
El llibre es presenta com el contrapunt de Dones, del qual l'autora va arribar a vendre 125.000 exemplars, i que va fer el salt al cinema i al teatre, un èxit que va fer que l'editorial li proposés escriure sobre "l'altre costat de la moneda".
Tots els relats són contemporanis, i tot i que ha dit que no hagués escrit el mateix llibre fa 20 anys, Simó ha reconegut que el masclisme de "la cultura de pati de col·legi" segueix vigent. Tant, que l'escriptora es va quedar "atònita" quan va descobrir que per a les joves d'avui el dia del seu casament segueix sent el més important de la seva vida.
Simó (Alcoi, 1943) ha confessat que no li importaria escriure Vells, per tancar el cercle, però abans ha dit que té gairebé acabada una novel·la "molt ambiciosa", que té per títol provisional La meva mare i jo, en què narra la història d'una saga de quatre generacions de jueus barcelonins.
A més, està perfilant una obra de teatre, El club, sobre una elit de 12 homes que viuen reclosos en un hotel de luxe per demostrar que es pot viure sense dones.
De moment, i davant de la recepció que pugui tenir Homes entre el sector masculí, l'escriptora s'ha mostrat cautelosa: "Espero que no estiguin a la defensiva davant d'aquest text, i que tinguin paciència, perquè hi ha hagut un ironia no destructiva", ha assegurat.
KIRMEN URIBE, PREMIO NACIONAL DE NARRATIVA EN 2009

Quería dar una visión amable del País Vasco.23 abril 2010
"Bilbao-New York-Bilbao" es una "autoficción" que transcurre durante un vuelo entre el aeropuerto de Bilbao y el JKF de Nueva York, relatando la historia de tres generaciones de la familia del autor (una familia de marinos) a través de diarios, cartas, e-mails o poemas.
"La idea del vuelo es retratar ese movimiento que es la vida de todos nosotros. Hoy cambiamos de pareja, de casa, de trabajo, es como vivir tres o cuatro vidas distintas", comparó.
dissabte, 20 de febrer del 2010
SEGON DE BATXILLERAT. MIGUEL HERNÁNDEZ
«Continua sense existir cap reivindicació pública dels valors de Miguel Hernández»
El cantant publica dimarts «Hijo de la luz y de la sombra», el seu segon disc amb versos del poeta republicà d'Oriola. «La seva poesia es trasllada perfectament d'un temps i un lloc a un altre, sense que perdi la vigència», defensa. A l'abril el presenta a Girona i, al juliol, a Barcelona
POESIA EN TEMPS DE CRISI
Pot funcionar com un bressol o com un despertador. Com una carícia o com una bufetada. Pot aportar-nos companyia
Ací teniu una informació complementària sobre la poesia de Miguel Hernández, musicada per Joan Manuel Serrat. Quan es publique el CD i haja algun video el publicarem.
dijous, 21 de gener del 2010
HERTA MÜLLER EN VALENCIÀ DE LA MÀ DE BROMERA


Ambdós títols són ben representatius de la literatura de Müller que «dibuixa els paisatges dels desposseïts amb la concentració de la poesia i l’objectivitat de la prosa», segons va afirmar el portaveu de l’acadèmia en anunciar el guardó el passat mes d’octubre. A més, per a la primavera de 2010, l’editorial ja està preparant l’edició de dues obres més de Müller: En terres baixes i Atemschaukel (títol encara pendent de traducció), considerada per la crítica internacional l’obra més poderosa de l’autora.
L’escriptora germanoromanesa va pronunciar dimarts a Estocolm el discurs previ a la recepció del premi, en el qual va recordar les víctimes de totes les dictadures mitjançant la seua història i la de la seua família. «Tens un mocador?, em preguntava ma mare cada matí a la porta de casa». D’aquesta manera començava el text que va llegir Müller i que va servir a l’autora per a lligar situacions diverses, per a formar un collage d’experiències humanes marcades per les dictadures del segle xx.
Així, amb una sola paraula carregada de simbolisme, mocador, va concloure també fent una reflexió amarga sobre la condició humana: «Pot ser que, des de sempre, la pregunta pel mocador no faça referència en absolut a aquest, sinó a l’extrema soledat de l’èsser humà».
«Els objectes no saben del seu propi material, els gestos no saben de sentiments i les paraules no saben les boques que les parlen. Però per a estar segurs de la nostra existència, necessitem els objectes, els gestos i les paraules. Com més paraules ens permeten emprar, més lliures ens tornem».
Així va expressar Müller el doble fil del seu instrument de treball, la paraula, teixit d’una obra amb peces com L’home és un gran faisà en el món o La bèstia del cor, però que li va ser negada sota la dictadura de Ceausescu. En el primer dels dos títols, l’autora retrata la desintegració d’una comunitat germànica a la Romania rural, dins d’una atmosfera opressiva d’insòlita cruesa. Sens dubte, és un relat que palesa la qualitat literària de Müller per la vivor de les imatges que empra, el ritme i la modulació de la prosa.
D’altra banda, La bèstia del cor, distingida amb el premi IMPAC, narra la història d’un grup d’amics, estudiants, professors i enginyers aniquilats per la mirada omnipresent i opressiva de la dictadura romanesa. Müller ofereix en aquesta obra una reflexió sobre la sinceritat i l’engany, sobre com les persones «es converteixen en un error elles mateixes».
Considerada una de les últimes veus que demana justícia per als desemparats i oblidats per la Història, la literatura de Herta Müller és qualificada de combativa, dura, lúcida i mordaç, amb elevades dosis de lirisme. La seua obra està impregnada de vivències personals, com ella mateixa ha explicat: «Tot el que he escrit està relacionat amb el que em va tocar viure durant trenta anys sota una dictadura», i s’erigeix així en símbol de la defensa de les minories i contra els totalitarismes.
Herta Müller (Nitchidorf, Romania, 1953) descendeix de la minoria alemanya a Romania. Va estudiar filologia germànica i romanesa a la Universitat de Timisoara i, pel seu paper en defensa dels drets d’aquesta minoria, es va veure obligada a exiliar-se a Berlín, on viu des del 1987. Membre de l’Acadèmia Alemanya de Llengua i Literatura i autora de més d’una vintena de llibres entre novel·les, poesia i assaig, traduïts a nombroses llengües, ha estat guardonada amb alguns dels premis més importants d’Alemanya, com ara el Kleist, el Würth, l’Aspekte i el Joseph Breitbach, als quals cal sumar la darrera distinció que ha rebut: el Premi Nobel de Literatura.
Comparteix-ho.
10 de desembre de 2009 Pica'm

